Примеры употребления "temiz görünüyor" в турецком

<>
Kağıt üzerinde Tanner temiz görünüyor. По бумагам, Таннер чист.
Hepsinin geçmişi temiz görünüyor. Все они выглядят чистыми.
İçerisi bayağı temiz görünüyor. выглядит достаточно чисто внутри.
Üst güverte temiz görünüyor. На верхней палубе чисто.
Güneş paneli, diğerlerinden temiz görünüyor. Эта солнечная батарея выглядит чище других.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Buranın havası çok temiz. Здесь такой чистый воздух.
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor. Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Son temiz tişörtüme de süt bulaştı! Я испачкала свою последнюю чистую футболку!
Onlardan çoğuna sahipsin gibi görünüyor. Кажется у тебя их много.
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
İlaç demek, temiz su demek, mantık demek. Это медицина, и чистая вода, и благоразумие!
Yön değiştiriyor gibi görünüyor. Похоже, он поворачивает.
Bu hızlı ve temiz. Все быстро и чисто.
Eğer Darkening bir uzaylıysa, yani, bizim gibi görünüyor... Если Тёмный - пришелец, он ведь выглядит как мы.
Tekrarlıyorum, etraf temiz. Повторяю, всё чисто.
Bu daha beter görünüyor. Это выглядит гораздо хуже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!