Примеры употребления "чист" в русском

<>
Я чист, как младенец, чего не могу сказать о твоих брюках. Anamın ak sütü gibi temizim ben, senin diğer adamlar için söyleyemem tabii.
Ваша свекровь сказала что он был чист. Kayınvalideniz onun temiz ve ayık olduğunu söyledi.
И он был чист, пока не встретил двух предприимчивых парней, которые во все влезли. İki genç iş bitirici ile karşılaşana kadar temize çıktığını sanmış. Onlar çok önemli bilgiler elde etmişler.
С точки зрения закона он чист как стиральный порошок. Kanuni açıdan bakıldığında, sütten çıkmış ak kaşık gibi.
Верхний этаж чист, Шеф! En üst kat temiz Amirim!
По результатам токсикологии он чист. Hayır, sonuçlar temiz çıktı.
Ладно, Джеймс и Сэйди спят, и дом чист. Pekala, James ile Sadie uyuyor. Evde de kimseler yok.
Я чист, мистер Уайт. Ben temizim, Bay White.
Я чист, и хочу таким оставаться. Ben temizim ve bu halimde kalmak istiyorum.
По бумагам, Таннер чист. Kağıt üzerinde Tanner temiz görünüyor.
Я чист, невозмутим и... Ben temiz, sakin ve...
Но парень слишком чист. Ama herif çok temiz.
Я чист, невинен, как ребенок. Bir keçi yavrusu kadar temiz ve masumum.
Каждый акр сейчас пуст и чист. Arazinin her dönümü temiz ve boş.
Алекс уже месяца чист как стёклышко. Alex dört aydır temiz ve ayık.
Он был чист, выбрит и гладок. Temizlenmiş, arınmış, tüysüz ve pürüzsüzdü.
Томми, ты был чист. Tommy, tertemiz bir insandın.
На фужере помада, но фургон чист. Bardakta ruj izi var ama minibüs tertemiz.
Он чист, но УБН заключили сделку с Пеньей. O temiz ama narkotik, Pena'yla bir anlaşma yapmış.
Парень, с которым я снимался сказал, что чист. Merak etme, filmde eşlik eden adam temiz olduğunu söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!