Примеры употребления "temel atma" в турецком

<>
CNN ve Fox temel atma törenini yayınlayacaklar. CNN и Fox освещают церемонию закладки фундамента.
Internet politikalarının oluşturulmasında şeffaf ve katılımcı süreçleri destekliyor ve beş temel prensibin göz önünde tutulmasını talep ediyoruz: Мы поддерживаем открытые и совместные процессы по созданию политики Интернета и учреждению основополагающих принципов:
Tamam, herkes, um, buket atma vakti. Итак, все, настало время для броска букета.
Hala süren çatışma ve temel ihtiyaçların sadece %'sinin karşılanmasıyla, Miyanmar'lı IDP'lerin durumu endişe verici ve daha fazla yardım ve mali destek içinse umutları tükenmiş. Военные действия продолжаются, удовлетворены лишь% базовых потребностей, поэтому положение ВПЛ в Мьянме практически критическое, и им остро необходимо большее финансирование и финансовая поддержка. Изображение профиля Facebook - страницы Rangoon Revealed
Bir daha bir kadının yanında bir şeyler atma. Никогда не бросай ничего рядом с женским лицом.
Eğer "Venüs Projesi" temel alternatif olarak seçilirse, bu, değişimin başlıca öğesi olacaktır. И это будет важным поворотным моментом, если Проект Венера будет предложен в качестве основной альтернативы.
Çığlık atma, Maura. Не кричи, Мора.
Aynı temel kurallara dayanıyor. Поддерживает основные законы природы.
Tek adım daha atma şerefsiz! Ни шагу ближе, козёл!
İşimin temel ilkelerinden biri de bu çünkü. Понимаете, это основополагающий принцип моей работы.
Bu yüzden buna yastık atma diyorlar. Вот почему её называют брошенной подушкой.
Evet, temel CIA protokolüdür. Да. Это основной протокол ЦРУ.
Görevi bir kenara atma Francis. Не бросай миссию, Фрэнсис.
Doğru bir çözüm olmaksızın kuantum sisteminin temel durumunu nasıl tanımlarsın? Как ты определишь основное состояние квантовой системы без точного решения?
Ve lütfen muz kabuklarını yatak odasındaki çöp kutusuna atma. И не выбрасывай банановые шкурки в мусорку в спальне.
Ama temel olarak evet, söylediğiniz doğru. Но, по сути, всё так.
Pencereden dışarı bir şey atma! Ничего не выбрасывай в окно!
Bu temel mekanik ve ısı. Это базовые механика и тепло.
Bar işletmeciliği hakkında en temel kuralları bilmiyorsunuz. Вы знаете первое правило в управлении баром.
Dürüstlük her işin temel ilkesidir. Честность - основа всех профессионалов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!