Примеры употребления "televizyonu" в турецком

<>
Bu biraz vakit alacak gibi, ben en iyisi televizyonu açayım. Слушай, я еще побуду, так что включу здесь телевизор.
Tecavüzcü televizyonu açtı ve açık bıraktı. Насильник включает его и оставляет работать.
Geçen gece de televizyonu Jessie değil, sen açmışsın. Это ты включил телевизор той ночью, не Джесси.
Ian, sana dakika önce o televizyonu kapamanı söylemiştim. Иэн, я просила тебя выключить телевизор минут назад.
Fransız televizyonu için, bizim hakkımızda film yapıyorlar. Они снимают фильм про нас для французского телевидения.
Polisin garajından eski bir televizyonu araklayıp, iki ay hapiste yatan sen değildin sanki! Тебе мало двух месяцев тюрьмы? - за кражу старого телевизора из гаража полицейского?
6 Haziran'da devlet televizyonu, kentteki güvenlik güçlerine saldıran ağır silahlı grupların bilinmeyen silahlı adamlarını rapor etmeye başladı. 6 июня государственное телевидение начало сообщать о том, что неизвестные вооруженные группы атакуют силы безопасности в городе.
Hřebejk'in ilk profesyonel yönetmenlik denemesi, Çek televizyonu için yaptığı "You Do Nothing Because You've Got No Good Reason" (1991) isimli bir kısa filmdi. Его профессиональным режиссёрским дебютом стал короткометражный фильм для чешского телевидения "Nedelejte nic, pokud k tomu nemate vazny duvod" (1991).
Televizyonu açmadık ve arka bahçeyi boş tuttuk. Мы не включали телевизор и двор пустой.
Yaratıklar sürekli ziyarete gelir çünkü sadece Kirk'ün büyük ekran televizyonu vardır. Инопланетяне все время заскакивают потому что у Кирка самый большой телевизор.
Hey, Max, Micah, çocuklar, kapatın televizyonu. Эй, Макс, Майка, ребята, выключите телевизор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!