Примеры употребления "telefonda konuşurken" в турецком

<>
Telefonda konuşurken duydum seni. Я слышала твой разговор.
İtiraf ediyorum: Telefonda konuşurken birkaç pembe yalan söyledim. Должен признаться, я соврал пару раз по телефону.
Bir arkadaşınızla telefonda konuşurken deneyin. Попробуйте при разговоре с другом.
Ailenin seni telefonda akrabalarla konuşmaya zorladığı andır... Когда ваши родители заставляют вас разговаривать с родственниками по телефону
Tüm çocukluğum onu bu tarz şeyleri konuşurken dinlemekle geçti. Всё моё детство я слушала разговоры об этой фигне.
Telefonda konuşmaktan nefret ediyorum. Ненавижу говорить по телефону.
Menken'i güvenlik şeflerinden biriyle konuşurken duydum. Я слышала разговор Менкена с охраной.
Az önce telefonda kimle konuştum tahmin et. Как думаешь, кто сейчас мне звонил?
Seni Fransızca konuşurken duydum. Ты говорила по-французски. Слушай!
Dinle beni, sizlerle bu yıl en az yüz kere falan telefonda görüşmüşüzdür. Ребята, я вам звонил в этом году по меньшей мере раз сто.
Onu, az önce telefonla konuşurken duydum. Я слышала сейчас его разговор по телефону.
Lucille telefonda tuttu, doğru dürüst izleyemedim. Люсиль позвонила, и я пропустила игру.
Cep telefonuyla konuşurken mi? Пока говоришь по мобильнику?
Daha önce telefonda konuşmuştuk değil mi? Мы говорили по телефону, так?
Soruna cevap vermekten, dedektif, evet, Chuy'u vurma olayıyla ilgili konuşurken duyduk. - Evet. В ответ на ваш вопрос, детектив, да, мы слышали как Чуи говорит о стрельбе.
Ne telefonda ne de faksta anlaşmamızdan asla bahsetme. Не упоминайте об этом по телефону или факсу.
Lasse, lanet olsun! Seninle konuşurken yüzüme bak. Смотри на меня, когда я говорю с тобой!
Bunu telefonda konuşamam, tamam mı? Я не могу говорить по телефону?
Çok yakışıklı ve atletik, ama bunu, seninle konuşurken, rahat değilim. Кроме того, он выглядит атлетически. Ладно, не будем говорить об этом.
Sadece telefonda bir ses varmış. Был лишь голос в телефоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!