Примеры употребления "звонил" в русском

<>
Его телефон звонил, но никто не брал трубку. Telefonu çaldı, çaldı ama cevap veren yoktu.
Том Морроу звонил мне по поводу ланча. Tom Morrow öğle yemeği için aradı beni.
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Только что звонил Мэддокс. Az önce Maddox aradı.
Ты звонил на следующую станцию? Bir sonraki istasyonu aramadın mı?
Это ты звонил ему? Onu sen mi aradın?
Судья Уолтерс звонил, отчитать меня. Yargıç Walters beni azarlamak için aradı.
Сегодня снова звонил детектив Холбрук. Dedektif Holbrook bugün yine aradı.
Ты звонил Норме Дезмонд? Norma Desmond'u mu aradın?
Кларк, Лекс звонил вчера вечером. Clark, Lex dün gece aradı.
Ему сегодня звонил твой шериф, просил выделить людей для выселения ваших деревенщин. Blackburg'daki şerifinizden telefon gelmiş. Dağa gidip siktiğimin mağara adamlarını aşağı indirecek birilerini arıyormuş.
Кстати, звонил Николя! Bu arada Nicolas aradı.
Тогда зачем ты звонил ей? O zaman onu niye aradın?
Босс, звонил агент Мэлоун. Patron, Ajan Malone aradı.
Я знаю, что уже два раза звонил, но я беспокоюсь о результатах. Daha önce de iki kere aradığımı biliyorum ama test sonuçları hakkında bazı kaygılarım var.
Мне вчера звонил врач. Dün doktorum beni aradı.
Он никогда не звонил Бетси. Telefon kaydı yok. Betsy'yi aramamış.
Так ты звонил тому чуваку.... арт-директору, как там его звали? Demek şu adamı aradın hani şu sanat yönetmeni olan, neydi adı?
Вероятно хочешь знать зачем мне звонил Джастин. Muhtemelen Justin'in beni neden aradığını bilmek istiyorsun.
Ари, звонил мистер Джонс. Ari, Bay Jones aradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!