Примеры употребления "разговоры" в русском

<>
На разговоры есть уйма времени. Konuşma yapacak çok zamanımız olacak.
Mожет, слышали разговоры? Belki duyduğunuz bir konuşma?
Но это всё разговоры. Ama bu sadece sohbet.
У нее нет времени на долгие разговоры. Böyle şeyleri konuşacak kadar uzun zamanı yok.
Это не просто разговоры. Sadece telefon konuşmaları değil.
Обычно это стеснительные разговоры, неловкое молчание повторение слов, которые ты бы хотел не говорить. Genellikle garip konuşmalar, rahatsız edici sessizlikler olur, keşke söylemeseydim dediğin şeyler kulağında sürekli çınlar.
Сколько раз я слушал ваши разговоры о расследованиях. Siz işten bahsederken çoğu kez kulak misafiri oldum.
Оставь светские разговоры, Мак. Зачем ты здесь? Boş konuşmayı bırak, Mack Buraya neden geldin?
Люди меня интересуют. А разговоры нет. İnsanlar ilgimi çekiyor, sohbet değil.
Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу. Ruslar, ilk yapay Dünya uydusunu uzaya gönderdiler. Onunla fotoğraflar çekiyor konuşmaları kaydediyor, hatta nükleer bomba taşıyorlar.
Разговоры в библиотеке и опоздания. Kütüphanede konuşmaktan ve geç kalmaktan.
отец всегда записывал важные разговоры. Babam bütün önemli konuşmaları kaydetmiş.
Все эти разговоры насчет правосудия.... Tüm bu adalet hakkında konuşmalar...
Все эти разговоры, споры, секреты и компромиссы. Tüm o görüşmeler ve tartışmalar, sırlar ve tavizler.
Лица, разговоры, улики. Yüzler, konuşmalar, ipuçları.
Карстен, все эти разговоры про Данию... Karsten, bütün bu konuşmalar Danimarka hakkındaydı...
Мама, это были сплошные разговоры. Anne, bu konuşmaların gerçek ömrü.
Пожалуйста, прекрати эти разговоры. Lütfen böyle konuşmayı keser misin?
Подобные разговоры запрещены во время работы. Çalışma alanında böyle konuşmalara izin yoktur.
Настал момент, когда прекратились и смех, и разговоры за спиной. Bu kıs kıs gülmelerin, gizlice konuşmaların nihayet biteceği andı. Bu kanıttı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!