Примеры употребления "telefon kulübesinden" в турецком

<>
O halde neden bir telefon kulübesinden konuşuyorsunuz? Хорошо. Тогда чего вы звоните с таксофона?
Parks telefon kulübesinden daha yeni çıkmıştı. Паркс только вернулся из телефонной будки.
Bana iş bittikten sonra bir telefon kulübesinden saat -4 gibi Jimmy Driscoll'un evinden ulaşacaksın. Позвони мне из уличного автомата у Джимми Дрисколла в -16 часов, когда закончишь.
Brewster'ın ev adresi, telefon numaraları ve iş yeri adresi lazım olacak. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы. Конечно.
Ama bildiğim tek şey var o da telefon kayıtlarına bakmamız gerektiği. Я просто знаю, что нам надо увидеть записи телефонных звонков.
Bir gün kocasının metresinden bir telefon geliyor. Потом жена получает звонок от любовницы мужа...
Aslında onu çabuçak şarj ettirmek ve arayanları bulmak telefon şirketlerinden bilgi beklemekten daha iyi olabilir. Вероятно выследить его быстрей можно было просто позвонив, чем дожидаться ответа от телефонной компании.
Walter'la ne bir mesajlaşma ne de bir telefon görüşmesi yapmışlar. Нет ни одного сообщения или звонка между ним и Уолтером.
Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala. Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер.
Adamlardan telefon falan aşırmış olsa gerek. Конечно, ей пришлось украсть телефон.
Olmadığını iddia ettiğin telefon görüşmesinden sonra ne yaptın? Hiçbir şey yapmadım. После телефонного звонка, которого никогда не было, что ты делала?
İşte telefon numaram burada. Вот мой номер телефона.
Şimdi, Catherine Grant'ın telefon kayıtlarına göre faturasız bir cep telefonuna son üç ayda bir yığın arama yapmış. Согласно записям с телефона Кэтрин Грант, она делала много звонков на одноразовый телефон в последние три месяца.
Telefon şirketinin sistemine girdim. Я взломал телефонную компанию.
Bizim zamanımızda telefon diye birşey yoktu. В наше время никаких телефонов нет.
Bu, hastaneden gelen bir telefon olabilir. Это может быть твой звонок из больницы.
Bir telefon ve açıklama bekliyorum. Я жду звонка и объяснений.
Belediye binasının telefon kayıtları herkese açık. Данные о звонках в мэрию общедоступны.
Telefon konuşmamı mı dinledin? Вы слышали мой звонок?
Shimada'ya hem mektup yazacağım hem de telefon ederim. Я позвоню Симаде и напишу ему. Подойди сюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!