Примеры употребления "teknik sebepler nedeniyle" в турецком

<>
İşleyişi durdurulan okulların arasında yabancı ve yerli anaokulu, yabancı ve ilköğretim okulu, devlet işleri enstitüsü, düz lise ve teknik lise bulunuyor. Среди образовательных учреждений, которые приостановили свою деятельность - иностранных дошкольных учреждения, местных дошкольных учреждений, иностранных начальных школ, местных начальных школ, государственных служб, общеобразовательных средних школ и технических средних школ.
SDP Noticias haber sitesine göre, Mayıs tarihinde olaylar nedeniyle bölgedeki okullar kapatıldı: мая года напряжение продолжилось, в связи с чем школьные занятия в регионе были приостановлены, как сообщает новостной портал SDP Noticias:
Başka sebepler de var meclis üyesi. Советник, есть и другие причины.
Teknik bir tavsiye arıyorum. Мне нужен технический совет.
Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı. Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду".
Bir hayatı özel sebepler dahilinde alırım. Я отнимаю жизни по веским причинам.
Teknik bir arıza çıkmış olmalı. Наверное, произошел технический сбой.
İmparator'un gelişi nedeniyle evler daha çok insanı işe alıyor. В связи с визитом императора люди нанимают больше слуг.
Nedir yahu şu lanet olası kişisel sebepler? Да что это за личное дело такое?
Teknik olarak ölüyüm ben. Я же технически мертва.
İş nedeniyle ailenize zarar vermek isteyen birileri olabilir mi? - Kaza yüzünden mesela? Может кто-то пытается причинить вред вашей семье в связи с несчастным случаем на работе?
Doktor Evans işimizi kişisel sebepler yüzünden bıraktı. Доктор Эванс покинул нас по личным причинам.
Tabii ki, teknik konuşmak isterseniz. Формально - да, если хотите.
Hani Jibril ile ilgili olay ulusal güvenlik nedeniyle gizlenmiş bulunuyor. Дело, касающееся Хани Джибриль засекречено по причинам национальной безопасности.
Bunun için bana sebepler verdi. Он сам дает мне поводы.
Teknik bir hata yaptı. Формально он сделал ошибку.
Bilmiyorum. Son dakikada güvenlik nedeniyle değiştirebilirler. Из соображений безопасности все могут изменить.
Evet, çok makul sebepler. Да, очень хорошая причина.
Peki teknik yönetmen ne yapar? А чем занимается технический директор?
Elizabeth Xander bir kaza nedeniyle can verdi. Элизабет Ксандер погибла в результате несчастного случая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!