Примеры употребления "технический" в русском

<>
Технический центр на Саус Кэмерон. Aloha Teknoloji Merkezine gitmeyi sever.
Наверное, произошел технический сбой. Teknik bir arıza çıkmış olmalı.
Научный и технический персонал в резидентуре поверхностно осмотрели данные. Mesken'deki bilim ve teknik memurları üstünkörü bir inceleme yaptı.
Терри Колби, главный технический директор... Terry Colby, Teknolojiden Sorumlu Başkan...
Знаешь, как технический нокаут записывают в протоколе? Kayıtlar kitabına teknik nakavt'ı nasıl yazdıklarını biliyor musun?
Я технический директор, и самый старший по рангу руководитель. CTO 'yum. En kıdemli kişi benim yani cevap evet.
Я сделал технический анализ этих сигналов и связал их с соответствующими цифрами. Bu bip sesleri için teknik analiz yaptım ve hangi tuşlara basıldığını buldum.
Ховелл - технический директор компании. Howell şirketin teknik birim müdürü.
Мне нужен технический совет. Teknik bir tavsiye arıyorum.
А чем занимается технический директор? Peki teknik yönetmen ne yapar?
Для меня the Pirate Bay - это технический вызов. Pirate Bay ise benim için teknik bir mücadele alanı.
Ты забыл, это не просто технический отдел работы, это социально-технический отдел. İsin sadece teknik yonu olmadiğini unuttun, ayrica sosyal-teknik bir yonu de var.
Вы новый военный технический советник. Sen yeni askeri teknik danışmansın.
Я Главный технический директор. Ben baş teknoloji memuruyum.
В 1989 году поступил в Ближневосточный технический университет в Анкаре, но вскоре бросил его. 1989'da lise mezuniyeti sonrası Ankara'da Orta Doğu Teknik Üniversitesi Beden Eğitimi Bölümüne kayıt yaptırmış fakat İngilizce hazırlık sınfının ilk döneminde eğitimini bırakmıştır.
В 1952 году окончил Стамбульский технический университет. 1952 yılında İstanbul Teknik Üniversitesi İnşaat Fakültesi'ni bitirdi.
В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием "Project Spartan". Geliştirilmesi. Aralık 2014'te, "ZDNet" için yazan teknoloji yazarı Mary Jo Foley, Microsoft'un Windows 10 için "Spartan" kod adlı yeni bir web tarayıcısı geliştirdiğini haber yaptı.
В 2012 году окончил школу родного села и в этом же году поступил в Азербайджанский технический университет, на факультет "Промышленный инжиниринг и оптические устройства". 2012'de okulu bitiren Çingiz Gurbanov, o yıl Azerbaycan Teknik Üniversitesine girdi.
В октябре 2005 года технический персонал OCLC начал вики-проект, что позволило читателям добавлять комментарии и структурированное поля информации, связанные с любой записью WorldCat. Ekim 2005'te OCLC teknik ekibi, herhangi bir WorldCat kaydı hakkında okuyucuların yorum ve bilgi girebilmesini sağlayan bir wiki projesi başlatmıştır.
В 1923 году Вальтер окончил Мюнхенский технический университет, участвовал в Пивном путче. Münih Teknik Üniversitesi'nden 1923'te mezun oldu ve başarısızlıkla sonuçlanan Birahane darbesine katıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!