Примеры употребления "причина" в русском

<>
Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд. Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West.
Неужели это достаточно веская причина, чтобы отказаться от любви? Bir insanı sevmemek için gerçekten bir sebep olması gerekir mi?
Это не причина жениться. Evlenmeye hiç gerek yok.
Даты, места, цели имена и причина для действия. Tarihleri, yerleri, hedeflerin isimlerini.... ve eylemin sebebini.
Вам нужен ордер на обыск, вероятная причина. Makul bir sebebiniz ve arama emriniz olması gerekiyordu.
Мне неизвестны детали и причина смерти. Detayları ya da ölüm sebebini bilmiyorum.
У неё была хорошая причина хотеть мести. Jade'den intikam almak isteyecek her sebebi vardı.
Один из побочных продуктов добычи здесь и причина начала войны. Burada madencilik yapılmasına ve savaşın başlamasına sebep olan ürünlerden biri.
Точная причина не выяснена. Asıl sebebi asla kanıtlanamadı.
Никаких ран на теле нет, причина смерти - полная потеря силы. Vücudunda hiç yara izi yoktu. Ölüm nedeni, yaşam gücünün bütünüyle kaybı.
А официальная причина смерти? Peki resmi ölüm nedeni?
Причина смерти - удушение. Asıl ölüm sebebi boğulma.
Да, веская причина. Evet. Makul bir sebep.
Есть причина, по которой эта дистанция была самой длинной на древней Олимпиаде. En eski zamanlarda, bunun olimpiyatların en uzun mesafesi olmasının bir sebebi var.
Причина смерти вполне ясна. Ölüm nedeni oldukça açık.
Возможно, это и есть причина твоего неспокойного сна. Her gece çığlık atarak uyanmanın nedeni belki de budur.
Вау, так здесь и правда есть причина для фруктового пирога. Demek ki meyveli kek diye bir şey olmasının bir sebebi varmış.
Ты считаешь, причина была иная. Başka bir nedeni mi olduğunu düşünüyorsun?
Они мне нравятся с детства, и наконец-то у меня есть причина купить себе пони. Atları çok severim. Hep sevmişimdir. Sonunda bir midilli satın almak için geçerli bir nedenim var.
Вот она причина всех этих подарков. Так. Вёрджил? Bu hediyelerin sebebi bu, değil mi Virgil?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!