Примеры употребления "teklif ediyorsun" в турецком

<>
Ateşkes teklif ediyorsun yani. Так ты предлагаешь перемирие.
sen geliyorsun ve teklif ediyorsun. Ты появляешься и делаешь предложение.
Oğlumu bulmaya yardım etmeyi mi teklif ediyorsun? Ты предлагаешь мне помощь в поисках сына?
Bana çıkma mı teklif ediyorsun, Eugene? Юджин, ты меня приглашаешь на свидание?
Bir ödül teklif ediyorsun, değil mi? Значит, вы предложили вознаграждение? Верно?
Ne yapmayı teklif ediyorsun? Что ты предлагаешь сделать?
Bize ortak olmayı teklif ediyorsun. Вы просите нас стать партнёрами.
Bremer iyi bir teklif yapmış olabilir mi? Думаешь, Бремер сделал ему хорошее предложение?
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Bana bir banyo bile teklif etmedi. Он даже не предложил мне ванну.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Prens Albert'ın ziyaretini uzatmasını teklif ediyor. Он предлагает продлить визит принца Альберта.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Oraya götürüp gün batımında teklif edeceğim. - Harika! Я отведу её туда и сделаю предложение на закате.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Sarah'ın öldürülmesinden sonra, Andy balo için teklif etti. Энди пригласил меня на бал, после убийства Сары.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Bana emri veren adamı ele vermeyi teklif ediyor. Он предложил мне сдать человека, отдавшего приказ.
Anne neden bu erkeksi işleri yapmaya devam ediyorsun? Почему ты упорно делаешь мужские дела, Энн?
Sen teklif ettin, sen tasdik ettin ve sen yönettin. Ты предложил её, утвердил, и был во главе!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!