Примеры употребления "предлагаешь" в русском

<>
Ты предлагаешь мне свою душу? Bana ruhunu mu teklif ediyorsun?
Эмма, ты что, предлагаешь мне припугнуть его оружием? Emma, birini tehdit etmek için silahımı kullanmamı mı istiyorsun?
Подождите. Что ты нам предлагаешь делать? Öyleyse dur, ne yapmamızı öneriyorsun?
Да мы убийство за один день раскрыли. Сами. А ты предлагаешь по стаканчику? Bir günde tek başımıza bir cinayeti çözdük sen bana bir içki mi söylüyorsun?
Что ты предлагаешь сделать? Ne yapmayı teklif ediyorsun?
И вдруг вчера ты появляешься и предлагаешь ей расследование. Ve dün Brownstone'a gelip onu bir soruşturmaya davet ettin.
И что ты мне предлагаешь делать? Öyle mi? Ya ne yapayım?
ты приходишь к мне, предлагаешь небо в алмазах, почему я должен тебе верить? havuç suyu ve buğday çimi olduğunu söylüyorsun ama nereden bileceğim PBR ve domuz kızartması olmadığını?
Ты предлагаешь стать партнерами? Ortak olmak mı istiyorsun?
Подожди. Что ты предлагаешь? Dur, ne diyorsun?
Ты предлагаешь сказать им правду? Onlara gerçeği söylemeyi mi öneriyorsun?
Ты предлагаешь мне остановиться у тебя? Beni seninle kalmaya mı davet ediyorsun?
Зачем ты мне предлагаешь топор? Neden bana bir balta veriyorsun?
Тогда что ты предлагаешь, Маршал? Senin planın nedir peki, Marshall?
Ты предлагаешь, чтобы я сказал ей правду? Ne bekliyorsun yani, ona gerçeği söylememi mi?
Ты предлагаешь план действий. Bana bir sey önerdin.
И как ты предлагаешь сбавить скорость? Ve bunun için ne teklif ediyorsun?
То есть ты предлагаешь мне свою работу? Yani bana senin işini mi teklif ediyorsun?
А ты предлагаешь просто уйти? Birden çekip gidelim mi diyorsun?
Что именно, ты предлагаешь? Ne demek istiyorsun tam olarak?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!