Примеры употребления "tek" в турецком с переводом "только одна"

<>
Üniversitede bana ilgi gösteren tek kız vardı. В колледже мной интересовалась только одна девушка.
Aramızda düşündük ve karar verdik, bu rolü hakkıyla oynayabilecek tek kız... Мы решили, что только одна девушка может справедливо исполнить эту роль...
Bir kızı sırt üstü yatırıp ellerini bağlamanın tek bir sebebi vardır. Есть только одна причина держать девушку прикованной и лежащей на спине.
Washington'un Başkent Kongre Binas'nın ortasına patlamaya hazır bir mühimmat depolamasının tek bir nedeni olabilir. У Вашингтона могла быть только одна причина использовать такие взрывоопасные боеприпасы прямо под Капитолием.
Manny'nin korkusundan daha güçlü tek bir şey varsa o da anneciğini koruma isteğidir. Есть только одна вещь сильнее страха Мэни это его потребность защищать свою маму.
Buradaki tek sorun, arkadaşın Trevor, tüm hayatı boyunca Brooklyn'de yaşadı. Только одна проблемка: твой друг Тревор всю жизнь прописан в Бруклине.
Dünyada, tek bir ekonomik sistem vardır, o da kapitalizm. В мире существует только одна экономическая система, и это капитализм.
Müzenin sahip olduğu bir Goya ile ilgilenmenin tek sebebi olabilir ve bu da işin içinde para olduğu içindir. Есть только одна причина, по которой ты можешь интересоваться музейным Гойя, потому что здесь замешаны деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!