Примеры употребления "tek" в турецком с переводом "просто"

<>
Tek yapmam gereken, bunu yeni dosyaya yapıştırmak. Мне нужно просто скопировать это в новый файл.
Tek yapman gereken elini kaldırıp oylamak. Просто нужно поднять руку и проголосовать.
Tek yapmak istediğim; yüzüğü geri verip, düğünü aklımdan çıkarmak. Я просто хочу вернуть кольцо и забыть обо всей этой свадьбе.
Tek istediğim konuşmak, sizi daha iyi tanımak. Я просто хочу поговорить, узнать вас лучше.
Tek yapmam gereken odaklanmak ve sakin kalmak. Мне просто надо сосредоточиться и сохранять спокойствие.
Tek yapmamız gereken evin önünde beklemek. Нам нужно просто подождать перед домом.
Tek yapacağın çalışmak ve bir gün işlerin iyiye gitmesini ummak. Надо просто работать и надеяться на что-то хорошее в будущем.
Tek yapmanız gereken, Daniels sahneye yaklaşana kadar çalmaya devam etmek. Просто продолжай играть, пока Дэниэлс не подойдет близко к сцене.
Tek yapman gereken sırtlan gözetlemek ve görünce de bağırmak. Надо просто высматривать гиен и закричать, если увидишь!
Tek yapmamız gereken nedenini öğrenmek, sonra da haklarız adamı. Мы просто должны выяснить зачем, а затем взять его.
Tek bildiğim burdan gitmek istediğim, Rita Sue. Я просто хочу отсюда уехать, Рита Сью.
Tek yapman gereken bir bakmak ve ona spermlerinin işe yaramaz olduğunu söylemek. Вам надо просто посмотреть и сказать, что у него плохая сперма.
Tek istediği ölmek ve kızına son bir hediye bırakmak. Он просто хочет умереть и оставить последний подарок дочери.
Tek yapmam gereken, bunu, şunu ve her neyseyi almak ve birleştirmek. Мне нужно просто взять это, вот то и кое-что и смешать вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!