Примеры употребления "tek" в турецком с переводом "только одно"

<>
O olmadan, timpanomastoid üzerindeki kan lekesinin tek bir anlamı olabilir: А без нее геморрагическое окрашивание барабанно-сосцевидной щели может означать только одно.
Pek çok adı ama tek bir amacı vardır. Он имеет много названий и только одно предназначение.
Ama senin burada kullandığın tek isim Christina. Но здесь только одно имя - Кристина.
Eğer Carson'ın ailesi kaçırıldıysa, Bu tek bir anlama gelebilir: Если семью Карсона похитили, это может означать только одно:
Tüm bu kendini beğenmişlik tek bir anlama gelebilir - randevun var. А это самодовольство значит только одно - у тебя будет свидание.
Ve böyle büyük bir dalaverenin ve hainliğin verilecilecek tek bir cezası var. и за такой обман и предательство, может быть только одно наказание.
O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir. Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!