Примеры употребления "tehdit ediyorsunuz" в турецком

<>
Oğlunuza iftira attığım için dava açmakla mı tehdit ediyorsunuz? Вы угрожаете мне судом за клевету на вашего сына?
Bu arada Hakobyan daha çok onlu yaşlarının sonlarında veya yirmili yaşlarının başında genç erkeklerin 'Ermeniliklerini' milli çıkarlara tehdit olarak gördükleri gruplara karşı nefreti yaygınlaştırarak gösterdiklerini vurguluyor. Она с сожалением подчеркнула, что в стране все больше подавляется свобода самовыражения, а Акобян сказал, что группировки состоят преимущественно из молодых людей в возрасте - лет, которые подчеркивают свою принадлежность к армянской нации, распространяя ненависть на группы населения, представляющие, по их мнению, угрозу национальным интересам.
Biliyorum, neden Amerika'dan zencinin tekinin buranın başına geçtiğini merak ediyorsunuz. Вы хотите спросить, почему это американский негр должен вами командовать.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Belli bir şey mi ima ediyorsunuz? Вы имеете в виду что-то конкретное?
Bebeği öldürmekle tehdit etti. Он угрожал убить ребёнка.
Onu neden taciz ediyorsunuz? Почему вы преследуете ее?
İki farklı kız arkadaşına karşı şiddetli saldırı ve tehdit suçlarından ceza almışsın. Четырежды привлекался за физическое насилие и угрозы в адрес двух своих подружек.
Demek Sarah'nin aygirini takip ediyorsunuz. Вы преследуете нового жеребца Сары?
Bu sabah, olası bir İranlı saldırısına karşı tehdit analizi aldım. Я сегодня проводил оценку рисков угрозы возможных операций иранского министерства нацбезопасности.
İnsanlara böyle mi yardım ediyorsunuz? Это как вы помогаете людям?
Anne, doktoru tehdit ediyor gibisin. Мама, ты почти угрожаешь врачу.
Sizin de başınızdan bir olay geçmiş ve şimdi de diğer insanlara yardım ediyorsunuz. Вы стали жертвой жесткого преступления, а теперь помогаете другим. И это замечательно.
Muhtemelen onu müebbet hücre hapsiyle tehdit ettiniz. Вероятно вы угрожали ему жизнью в одиночке.
Ne görmeyi ümit ediyorsunuz? Что вы хотите увидеть?
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Hmm fakat birbirinize dikkat ediyorsunuz. Но вы помогаете друг другу.
Önce kötüsüyle tehdit ederler, sonra anlaşma önerirler. Они угрожают по-серьёзному, а затем предлагают сделку.
Adım Daphne. Hem siz ikiniz neden beni takip ediyorsunuz? Меня зовут Дафна, и почему вы меня преследуете?
Eğer ona geri vermezsek, yasal süreç başlatmakla tehdit ediyor. Он угрожал судебными исками, если мы не отдадим груз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!