Примеры употребления "угрожали" в русском

<>
Вооруженные группировки не раз угрожали ему. Birçok sefer silahlı gruplar tarafından tehdit edildi.
Пираты только что угрожали заложнику. Efendim, korsanlar tehdit etti.
Недопустимо чтобы какие-то усатые варвары угрожали планам Цезаря! Bıyıklı barbarların Sezar'ın planlarını tehdit etmesi kabul edilemez!
Ты устроил за мной слежку, и эти люди угрожали моей дочери. Beni takip etmeleri için birilerini gönderdiniz, ve o kızımı tehdit etti.
Они напрямую угрожали Розали. Rosalee'yi doğrudan tehdit ettiler.
Почему вы ему угрожали? Neden onu tehdit ettin?
Весь самолет подтверждает, что вы угрожали стюардессе. Bir uçak dolusu insan hostesi tehdit ettiğini duymuş.
Они угрожали подать в суд. Bizi dava etmekle tehdit ettiler.
Смотри.. Они, они угрожали.. тебя.. Bak, bunlar seni kaçırmakla tehdit eden mektuplar.
Мы тебя вырубили, связали, угрожали убить... Kafana vurduk, seni bağladık öldürmekle tehdit ettik.
Каким образом вам угрожали огнём? Sizi nasıl yakmakla tehdit ettiler?
Я был похищен мне неоднократно угрожали. Kaçırıldım ve defalarca tehdit edildim ben.
Эти ребята никогда не угрожали Вам или Брендону лично? Sizi ya da Brandon'ı kişisel olarak tehdit ettiler mi?
Так мистеру Чёрчу не угрожали, как утверждает защита? Yani savunmanın iddia ettiği gibi bir tehdit ortada yoktu?
Они угрожали моей семье и должны принять последствия. Ailemi tehdit ediyorlar, bunun sonuçlarına katlanmak zorundalar.
Вы угрожали убить доктора Маккензи в присутствии его жены? Dr. Mackenzie'yi eşinin önünde, ölümle tehdit ettiniz mi?
Вы не угрожали позвонить копам, но точно позвоните так что отдавайте бумажники и телефоны девчонке. Polisleri aramakla tehdit etmediniz biliyorum ama arardınız, eminim. Bu yüzden cüzdanlarınızı ve telefonlarınızı kıza verin.
Вероятно вы угрожали ему жизнью в одиночке. Muhtemelen onu müebbet hücre hapsiyle tehdit ettiniz.
Сильване угрожали каждый день с момента нашего приезда в эту страну. Silvana her gün tehdit alıyordu bu ülkeye ayak bastığımız andan beri.
Вы угрожали матери в ночь убийства? Cinayet gecesi anneni tehdit ettin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!