Примеры употребления "помогаете" в русском

<>
Вы стали жертвой жесткого преступления, а теперь помогаете другим. И это замечательно. Sizin de başınızdan bir olay geçmiş ve şimdi de diğer insanlara yardım ediyorsunuz.
Вы помогаете Чжин Хо. Jin Ho'ya yardım ettiniz.
Отлично. Вы сильно нам помогаете, Сандра. Bize yardımcı olman çok iyi oldu Sandra.
Помогаете алчному эгоисту скупать замечательные вещи, которые он не способен оценить. Açgözlü, bencil birine kıymetini bile bilmediği harika şeyler edinmesine yardım etmek.
Вы помогаете нашей подозреваемой в убийстве с услугами адвоката? Cinayet şüphelisinin avukat tutmasına yardım ediyorsunuz, öyle mi?
Вы помогаете в скорой помощи? Acil servise yardım mı ediyorsunuz?
Но вы не помогаете! Ama hiç yardımcı olmuyorsun.
Так вы мне теперь помогаете, что ли? Demek şimdi bana yardım ediyorsun, öyle mi?
Но вы помогаете друг другу. Hmm fakat birbirinize dikkat ediyorsunuz.
Почему вы нам помогаете? Neden bize yardım ediyorsunuz?
И как вы им помогаете? Onlara nasıl yardım ediyorsun peki?
Это как вы помогаете людям? İnsanlara böyle mi yardım ediyorsunuz?
Вы признаётесь немедленно, прямо сейчас помогаете успокоить горожан, я попрошу прокурора не требовать смертной казни. Şimdi itiraf edersen, şehirdeki alarm durumunu kaldırır Adalet Bakanı'nından idam cezası istenmemesini talep ederim.
Ладно, вы мне сильно помогаете. Tamam, birçok kez paçamı kurtardınız.
Так зачем вы им помогаете? Ee neden onlara yardım ediyorsunuz?
Вы помогаете людям увидеть правильное в неправильном. İnsanların, doğruyu yanlıştan ayırmasına yardım ediyorsun.
Теперь вы помогаете ему? Ona yardım mı ediyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!