Примеры употребления "tedbirli olmalıyız" в турецком

<>
Sadece biraz daha tedbirli olmalıyız. Мы просто должны быть осторожными.
Büyüleyici bir arayış olacaktı ancak çok tedbirli olmak gerekiyordu çünkü timsahlarla karşılaşmanız işten bile değildi. Завораживающие поиски, но развлекаясь нельзя забывать об осторожности, иначе неизбежно столкнёшься с крокодилами.
Biz de aynı derecede hazır olmalıyız. Нам нужно подготовиться таким же образом.
Ama sizi tedbirli davranmaya iten neydi? Что сподвигло вас на такую осторожность?
Çok daha dikkatli olmalıyız. Нам нужно быть осторожней.
Bu adam tedbirli biri değildir. Этот человек не настолько осторожен.
Ayrıca bir daha öldürmeye meyilli olduğundan da emin olmalıyız. А еще надо убедиться, что он убьет снова.
Ama tedbirli davranmaya ihtiyacı vardı. Но ей надо быть осторожной.
Buna başlamadan engel olmalıyız. Мы должны перехватить инициативу.
Her şey normal görünüyor, ama tedbirli olmak istiyorum. Все выглядит нормально, но я просто хочу обезопаситься.
Savunma, duvar ol. Sahamıza geçmelerine engel olmalıyız. Защита, вам надо вязать их в центре.
Hiçbir zaman tam tedbirli olamazsın. Всегда нужно быть предельно внимательным.
Her şey için hazırlıklı olmalıyız. Нужно быть готовыми ко всему.
Hayır. Ama telefonlarınızı açık tutun, tedbirli hareket edin. Нет, но не выключайте телефоны и будьте осторожны.
Enfeksiyona karşı dikkatli olmalıyız. Мы должны остерегаться инфекции.
Annem, hep tedbirli ol der. Мама Всегда говорил мне быть готовым.
Ama öncelikle sanırım bazı konularda birbirimize karşı dürüst olmalıyız. Есть несколько моментов, которые нам нужно сперва прояснить.
Biraz tedbirli yaklaşıyor ama bence oldu bu iş. Он осторожничает, но думаю, что-то получится.
Sonra, bir Roma ziyafeti var, o yüzden hızlı olmalıyız ve güzel sandaletlerinizi giymeyin. Вечером у римлян банкет, поэтому вы должны спешить. И не надевайте свои лучшие сандалии.
Ben tedbirli ve doğuştan dikkatli bir insanım. Я осторожный человек, предусмотрительный по природе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!