Примеры употребления "tedbirli olmak" в турецком

<>
Büyüleyici bir arayış olacaktı ancak çok tedbirli olmak gerekiyordu çünkü timsahlarla karşılaşmanız işten bile değildi. Завораживающие поиски, но развлекаясь нельзя забывать об осторожности, иначе неизбежно столкнёшься с крокодилами.
Her şey normal görünüyor, ama tedbirli olmak istiyorum. Все выглядит нормально, но я просто хочу обезопаситься.
Sonra üzülmektense tedbirli olmak daha iyi. Лучше так, чем потом сожалеть.
Ama tedbirli olmak istiyorsan bu panço da var. Или можешь взять это пончо, для безопасности.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Ama sizi tedbirli davranmaya iten neydi? Что сподвигло вас на такую осторожность?
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Bu adam tedbirli biri değildir. Этот человек не настолько осторожен.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Ama tedbirli davranmaya ihtiyacı vardı. Но ей надо быть осторожной.
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
Hiçbir zaman tam tedbirli olamazsın. Всегда нужно быть предельно внимательным.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
Hayır. Ama telefonlarınızı açık tutun, tedbirli hareket edin. Нет, но не выключайте телефоны и будьте осторожны.
İnsan olmak için her şeyden vaz mı geçtin? Ты отказалась от всего, чтобы стать человеком?
Annem, hep tedbirli ol der. Мама Всегда говорил мне быть готовым.
İnsan olmak için çok çalıştım. Я очень стараюсь стать человеком.
Biraz tedbirli yaklaşıyor ama bence oldu bu iş. Он осторожничает, но думаю, что-то получится.
Ama yazar olmak istiyor sanırım. Кажется, хочет стать писателем.
Ben tedbirli ve doğuştan dikkatli bir insanım. Я осторожный человек, предусмотрительный по природе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!