Примеры употребления "teşekkür ediyoruz" в турецком

<>
Hayır, efendim. Ama işbirliğiniz için teşekkür ediyoruz. Нет, сэр, но спасибо за сотрудничество.
Boşaltman için bir haftan var, ve işbirliğine şimdiden teşekkür ediyoruz. У вас неделя чтобы освободить помещение, и спасибо за сотрудничество.
Herkese geldiği için teşekkür ediyoruz. Больше спасибо, что пришли.
Bu yöntemlere olan katkılarınız için size teşekkür ediyoruz. И благодарим за помощь во внедрении этих методов.
Annem için başsağlığı dileyen herkese çok teşekkür ediyorum! Всем, выразившим соболезнования моей маме - Алтыбасаровой Токтогон, большое спасибо!
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
São Paulo'da yaşayan bir grup mülteci, Brezilya'nın onlara kapılarını açmasına teşekkür olarak ve yerel halka mülteciler konusunda farkındalık kazandırmak amacıyla bir şarkı besteleyip yayınladılar. Группа проживающих в Сан - Паулу беженцев написала песню и сняла к ней клип, чтобы поблагодарить Бразилию за то, что та открыла им свои двери, и привлечь внимание местных жителей к проблемам беженцев.
Biz gerçekten çok iyi idare ediyoruz. У нас все идет очень хорошо.
Dolls, teşekkür ederim. Bizim için döndüğün için. Спасибо, что приехал на помощь, Доллс.
Bu kelimeden nefret ediyoruz. Мы ненавидим это слово.
Beni zorladığın için teşekkür ederim. Спасибо, что подтолкнул меня.
Ama sana yardım ediyoruz, değil mi? Но мы же помогаем тебе, правда?
Tekrar Seal'a teşekkür ediyorum ve acil şifalar diliyorum. Хочу поблагодарить Сила и пожелать ему скорого выздоровления.
Ve bundan nefret ediyoruz. И мы ненавидим это.
Yani sana teşekkür etmeliyim. Мне следует тебя благодарить?
Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz. Мы и так идём полным ходом.
Teşekkür ederim. Kahramanlığın ve açık yürekliliğin için. Спасибо тебе за твою смелость и доброту.
Sana yardım ediyoruz, o parayı biriktirmende de biz yardımcı olduk. Мы помогаем тебе, и мы помогали тебе собирать эти деньги.
Bana teşekkür etme. Senin paran. Не благодари, деньги твои.
Amy'nin telefonunu ve kredi kartlarını takip ediyoruz. Мы проверяем телефон Эми, её кредитки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!