Примеры употребления "спасибо" в русском

<>
Спасибо детям из блокадного Ленинграда за добрую память!!! Güzel anılar adına Leningrad'ın çocuklarına teşekkürler!
Спасибо что привёл подругу. Arkadaşını getirdiğin için teşekkürler.
Спасибо за предложение, мистер Бьюмонт. Teklifiniz için teşekkürler, Bay Beaumont.
Спасибо за беседу, Миссис Джексон. Konuşma için teşekkürler, Bayan Jackson.
Макс, спасибо, что согласилась поддержать дух Рождества и испечь праздничные кексы. Max, noel havasına girerek tatil konulu cupcakeler yapmayı kabul ettiğin için teşekkürler.
Спасибо за помощь, сестра Элкинс. Yardımınız için sağ olun Hemşire Elkins.
Спасибо тебе за сочувствие. Merhametin için çok teşekkürler.
Спасибо за соблюдение социального соглашения. Sosyal anlaşmaya uyduğunuz için teşekkürler.
И спасибо всем фанатам Рейны. Rayna hayranlarına da teşekkür ederim.
Простите и спасибо, что подождали. Kusura bakmayın. Beklediğiniz için teşekkür ederim.
Спасибо, я лучше кино подожду. Ben sadece filmi bekleyeceğim, sağol.
Большое спасибо за поддержку. Desteğin için çok teşekkürler.
Спасибо, что принял меня, Вик. Beni davet ettiğin için sağ ol Vic.
Спасибо, что помогли мне, Джесси. Beni kabul ettiğin için teşekkürler, Jesse.
Но спасибо, что принесли Даги. Dougie'ye getirdiğiniz için sağ olun ama.
Ирэн, спасибо за прогноз погоды. Irene hava raporu için teşekkür ederiz.
Так что не хочу задерживать тебя, спасибо. Çok teşekkürler, artık gidebilirsin. Hiç şüphem yok.
Спасибо, сам справлюсь. Yo halledebilirim, teşekkürler.
Спасибо, что согласились поделиться кабинетом. Ofisini benimle paylaştığın için teşekkür ederim.
Благодарю вас за дары вашего труда и спасибо земле за эти дары. Çalışmanızın eserlerini hediye ettiğiniz için teşekkürler. Ve Dünya'ya da hediyeleri için teşekkürler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!