Примеры употребления "благодарить" в русском

<>
Похоже я должен благодарить тебя, а? Galiba sana teşekkür etmeliyim, değil mi?
Или мне благодарить Кэрол за твоё желание всё контролировать? Yoksa her şeyi kontrol etme ihtiyacını Carol'a mı borçluyuz?
И кого нужно благодарить за эту вычурную мудрость? Bu yanlış bilgece söz için kime teşekkür etmeliyiz?
Я вас, Пуаро, должен благодарить за сестру? Kardeşimin hayatını kurtardığın için sana mı borçluyum, Poirot?
Вы все должны благодарить меня. Hepinizin bana teşekkür etmesi gerek.
Тебе стоит благодарить Эрин. Aslında Erin'e teşekkür etmelisin.
Эй, ребята, не надо меня благодарить. Hey, çocuklar. Bana teşekkür etmenize gerek yok.
Ты должен благодарить меня за всё это. Tüm bunlar için bana teşekkür etmen gerek.
Это я должен благодарить вас. Teşekkür etmesi gereken kişi benim.
Это я должна благодарить тебя. Benim sana teşekkür etmem gerekiyor.
У меня уже становится привычкой благодарить вас, Пикард. Sana teşekkür etmek bende alışkanlık olmaya başladı, Picard.
Если честно, это я должна вас благодарить. Açıkçası, bunun için size teşekkür etmem gerek.
Мы должны благодарить Гул Дуката. Gul Dukat'a büyük minnet borçluyuz.
Я должен благодарить тебя за то, что выстрелила в него. Asıl benim sana teşekkür etmem gerekir. Gerektiğinde onu kurşuna tuttuğun için.
это я должен тебя благодарить. Asıl benim teşekkür etmem lazım.
Это не меня вы должны благодарить. Teşekkür etmen gereken kişi ben değilim.
Донна, не устану благодарить тебя за то, что согласилась помочь мне с Кэролайн. Donna, Caroline konusunda yardım etmeyi kabul ettin ya sana ne kadar teşekkür etsem az.
Это вас мы должны благодарить за присутствие вашего мужа? Kocanız bugün buraya geldiği için size mi teşekkür etmeliyim?
Но нет никакой нужды благодарить меня. Ama bana teşekkür etmene gerek yok.
Не знаю, как тебя благодарить, Барри. Barry, sana ne kadar teşekkür etsem az.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!