Примеры употребления "tatlı yavru" в турецком

<>
Bize tatlı bir yaşlı hanım olduğunu söylemiştin. Вы говорили, она очень милая леди.
Gördüğüm en güzel yavru köpekti. Он был невероятно милый щенок.
Güzel rüyalar, tatlı melek. Приятных снов, сладкий ангел.
Ogata-kun. Yavru bir Akita'mız olacak. У нас будет щенок акиты!
O kadar tatlı ki, onu yiyebilirim! Какой очаровашка. Так бы и съела его.
Genç Louis'e Mısır'dan bir yavru timsah gelmiş. Маленькому Луи подарили детёныша крокодила из Египта.
Eric çok tatlı ve duyarlı. Эрик такой славный и чуткий.
Su Jin'e doğum günü için yavru köpekten başka ne alacağını düşün. Что будем делать с подарком для Суджин? Она просит щенка.
Daha tatlı olsun diye akçaağaç şurubu da ekledim. Я добавила кленового сиропа, чтобы было слаще.
Aynen öyle, yavru köpek. Вот так, как щеночек.
Stuart, binamıza çok tatlı bir adam taşındı ve şu an şurada oturuyor. Послушай. Вон там вот сидит очень симпатичный парень, который только что переехал.
Yavru köpek almak istiyorum. Я хочу купить щенка.
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Yavru kedinin içine köpek balığını böyle sokmuşlar. Вот как они засунули акулу в котёнка!
Senin tatlı olduğunu düşünüyormuş. Она думает ты симпатичный.
Yol uzun ve o da artık bir yavru sayılmaz. Это долгая поездка, а он уже не щенок.
Sevgili, tatlı, basit Jock. Дорогой, милый, наивный Джок.
Aileleri olmayan bir kaç yalnız yavru yunusun atlayışlarını görebiliyorduk. Çünkü aileleri mezbahada kesiliyorlardı. Мы видели много детенышей которые были отгорожены от родителей пока самих родителей убивали.
O kadar da tatlı değil biraz yağlı gibi. Он не такой симпатичный, скорее, маслянистый.
Beni buraya bir yavru köpek gibi getireceğini mi? Взять меня домой, как какого-то маленького щенка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!