Примеры употребления "tarafa koyar" в турецком

<>
Dale, şunu arka tarafa koyar mısın lütfen? Дэйл, ты не положишь это в кладовку?
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Bak, bana bir iyilik yapar mısın, şunların kopyasını odamdaki çekmecemdeki kutuya koyar mısın? Слушай, окажи мне услугу: положи копию этих бумаг в коробку в нижнем ящике.
Arkaya doğru baktılar. Bu tarafa. Они смотрели в этом направлении.
Bunları kutuya koyar mısın? Не положишь в коробку?
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Kapatırım kapatmasına da önce yere yatıp, kafanı da araya koyar mısın? Я закрою дверь тобой. Не ляжешь и не положишь голову в проем?
Hayır, hayır, diğer tarafa. Нет, нет. В другую сторону.
Kim bu kadar resim koyar ki? Кто выкладывает так много своих фотографий?
Beyni denkleştirme yapıyor ve tüm sayıları sağ tarafa koyuyor. Её мозг компенсирует и ставит всё на правую сторону.
Yahniyi şuraya koyar mısın? Можете положить туда фрикасе?
Söyle bana, ne tarafa gitti? Скажи мне, куда оно пошло?
Tatlım, şunları suya koyar mısın? Милый, поставь их в воду.
Neden öbür tarafa geçtin? Почему ты поменял сторону?
Yanlış hatırlamıyorsam birisi eve ekmeği getiren kuralı koyar demişti. Кажется, кто-то говорил, что кормилец устанавливает правила.
Şu tarafa doğru uçan bir şey gördüm. Я видел, как сюда что-то прилетело.
Bu seni her şeyin merkezine koyar. Это ставит тебя в центр этого.
Karanlık tarafa geçmeye hazır mısın? Готов перейти на тёмную сторону?
Mumları masanın üzerine koyar mısın? Можешь поставить свечи на стол?
Yüzünü şu tarafa döner misin? Можешь смотреть в ту сторону?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!