Примеры употребления "направлении" в русском

<>
Нет, нет, я просто сделаю большой шаг в противоположном направлении. İşe bak sen. Ters yöne doru ters dizlerimle bir adım atayım madem.
Послушай, наши с Шарлоттой отношения развиваются в нужном направлении. Bak, Charlotte ile aramızda olan şey, tıkırında gidiyor.
Падает в этом направлении. Devrilme bu istikamete doğru.
Другой летел в направлении города Шантар. Diğeri Shantar adlı şehre doğru gidiyordu.
След масла ведёт в этом направлении. Yağ izi bu yöne doğru gidiyor.
"Дискавери" был вытолкнут в направлении Ио. Discovery İo'ya doğru çekiliyor. Ya da Jüpiter'den uzaklaşıyor.
Увидел подозреваемого, стреляющего в юго-восточном направлении. Şüpheliyi silahını güneybatı istikametine doğru ateşlediğini gördüm..
Илай вел Моссад и нашу страну в опасном направлении. Eli, Mossad'ı tüm ülkede tehlikeli bir yöne sürüklüyordu.
ведут под конвоем в северном направлении.... kuzey yönüne doğru ilerleyen konvoyda görüldü.
Мы пойдём в направлении, которое укажет мой отец. Babam hangi yola girmeye karar verirse o yola gireceğiz.
Он в том направлении! O arkada şu tarafta!
Несколько дней назад он уехал из дома в неизвестном направлении. "Bir kaç gün önce esrarengiz bir yol macerasına çıktı.
Идет назад в этом направлении. Bu tarafa doğru geri geliyor.
Может ты чувствуешь, что тебя тянет в каком-то направлении? Kendini yakın hissettiğin sana yakın gelen bir yön var mı?
Считайте от в обратном направлении. 'dan geriye doğru sayın.
События начинают развиваться в совершенно определенном направлении. İşler, çok kesin bir yolda ilerliyor.
Они решили пойти в другом направлении. Başka bir yöne gitmeye karar verdiler.
Что за недоумок посоветовал вам идти в этом направлении? Hangi kafadan kontak size bu tarafa gidin dedi ki?
Идешь в определенном направлении, а комната разворачивается. Bir yöne gidiyorsun ve oda tekrar kendine açılıyor.
Ёто шаг в правильном направлении. Doğru yola doğru bir adım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!