Примеры употребления "tane seçeyim" в турецком

<>
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Bunu neden seçeyim ki? Почему я предпочёл это?
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Bırak da ben seçeyim. Давай я сам выберу.
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Sana bir kostüm seçeyim. Я выбрал тебе костюм.
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Neden bir Arap seçeyim? Зачем мне выбирать араба?
STAN: tane ana golf sahamız mevcut. У нас здесь крупные площадки для гольфа.
Neden birini seçeyim ki? А зачем мне выбирать?
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Coop, sanırım başka bir tane daha var. Куп, думаю, у нас еще одно.
Bir tane daha ve özgürüz. Ещё одна и мы свободны.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Her ayık yıl için bir tane. По одному для каждого трезвый год.
Neden iki tane olabilecekken bir tane ile yetineyim? Зачем мне одна, когда можно иметь две?
O halde hepimize birer tane lazım. Тогда нам всем такое не помешает.
O şeylerden tane kullan. Используйте две такие штуки.
Len, bir tane daha buldum. Лен, я еще одного нашел.
Bir tane bile kuru hafıza kartım yok! Не осталось ни одной сухой карты памяти!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!