Примеры употребления "выберу" в русском

<>
Я тебе выберу что-нибудь. Sana bir tane seçeyim.
А если выберу не ту? Yanlış kutuyu seçersem ne olur?
Не троих кровных я выберу. Ben üç kan binicisi seçmeyeceğim.
Может я выберу тебя! Sanırım seni satın alacağım!
В следующий раз выберу псевдоним "Найк". Bir dahaki sefere kendime "Nike" demeliyim.
Если опоздаешь, я выберу тебе песню. Eğer geç kalırsan, şarkını ben seçerim.
Я пойду выберу свежую тыкву из сада. Ben de bahçeden gidip biraz kabak alacağım.
И если мне представится выбор между двумя странами, я выберу мою. Eğer iki ülke arasında bir seçim yapmam gerekirse Bana ait olanı seçerim.
В следующий раз я выберу вопросы. Bir dahaki sefere soruları ben seçeceğim.
Давай я сам выберу. Bırak da ben seçeyim.
Я выберу за тебя. Senin yerine ben seçiyorum.
Я выберу кого хочу. Kimi istersem onu seçeceğim.
Если выбирать между друзьями и тобой - я выберу друзей. Arkadaşlarımla senin aranda bir seçim yapmak zorunda kalırsam onları seçerim.
Одежду. Но на этот раз я сама выберу. Kıyafet olabilir ama bu seferkini ben seçebilir miyim?
Я просто выберу кого-нибудь наугад. Tamamen rastgele bir müşteri seçeceğim.
Тогда выберу, действуй. Belki de cesareti seçmeliyim.
И если я выберу остаться? Peki ya ben kalmayı seçersem?
Ты соберешь красивых мужчин, а я выберу. Sen yakışıklı adam toplarsın, ben de seçerim.
Давай, я просто выберу что-нибудь для тебя. Hadi, senin üzerine uyan bir şey seçerim.
Ладно, в следующий раз выберу ножницы. Peki, bir dahaki sefere makası seçeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!