Примеры употребления "tane altın" в турецком

<>
tane altın dişi olan birinin tavsiyesi üzerine geldim. Нам вас посоветовал человек с шестью золотыми зубами.
tane altın pelerinli seni arıyor. Тысяча золотых плащей ищут вас.
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
İki tane göğse, bir tane de karna. Дважды в грудь, один раз в живот.
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Muhtemelen kendinde de bir tane olduğu içindir. Наверное потому, что у самой такая.
Senin kaç altın madalyan var? Сколько у тебя золотых медалей?
Bir tane daha alalım. Давай возьмем еще одну.
Altın neden kullanmıyor ki? Как насчет золотых монет?
İçinde bir tane mermi olabilirdi. Там мог быть один патрон.
Altı ton altın ve ton gümüş. почти тонн золота и тонн серебра.
STAN: tane ana golf sahamız mevcut. У нас здесь крупные площадки для гольфа.
Bekleyişiniz artık sona erdi benim altın dostlarım. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Yani gerçek altın mı? Типа, совсем золотой?
Coop, sanırım başka bir tane daha var. Куп, думаю, у нас еще одно.
Robert, altın tapınak açıldı. Роберт, золотой храм открыт.
Bir tane daha ve özgürüz. Ещё одна и мы свободны.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!