Примеры употребления "tamamen farklı" в турецком

<>
Tamamen farklı bir kurban. Совершенно другой тип жертвы.
Ve Richard'ın komutasında İngiltere, tamamen farklı bir doğaya bürünüyor. А под властью Ричарда Англия являет собой совсем другого зверя.
Yüzyıl önceki modellerinden tamamen farklı. которые были сто лет назад.
Demek istediğim, kokain ve Day Nurse tamamen farklı ürünler. Но ведь кокаин и таблетки от простуды совсем разные вещи.
O gediğin diğer ucunda ise tamamen farklı... И по ту сторону моста совершенно иная...
Tamamen farklı bir kılıç. Это совершенно разное оружие.
Geçen yaz İspanya'ya gittik, tamamen farklı bir ülke gibiydi. Прошлым летом мы ездили в Испанию. Это совершенно другая страна.
Geçmişleri ve suçları tamamen farklı. Все разные места и преступления.
Siz tamamen farklı bir şeyden bahsediyorsunuz. Вы двое говорите о чем-то своем.
Bilinçsizlik ise tamamen farklı bir şey. Бессознательное - это совершенно другая история.
Amerikan tanklarının sesi tamamen farklı. Американские танки издают другой шум.
Evet ve sen de tamamen farklı bir adamsın. Это так, и вы совершенно другой человек.
Tamamen farklı bir katilin psikolojik profilini oluşturabilecek yetiye sahip. Он способен создать психологический портрет совершенно нового типа убийцы.
Söylüyorum, bu tamamen farklı bir cins. Говорят тебе, это совсем другой пол.
Tamamen farklı şeyler sipariş etmişler. Они заказывали совершенно разные блюда.
Tamamen farklı tür ikisi de. Это два совершенно разных вида.
Bu büyücü tamamen farklı olacak. Этот маг будет не таким.
Tamamen farklı bir lig gibi. Это просто совершенно другая лига.
Seri numarası tamamen farklı. Совершенно другой серийный номер.
Tamamen farklı bir çöplükte. На совершенно другой свалке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!