Примеры употребления "разное" в русском

<>
Давай делать разное выражение лица для каждой. Her biri için farklı bir yüz yapalım.
Я видела разное в глазу. Takma gözümde bazı şeyler gördüm.
Он дает людям разное, но они зависят от него. İnsanlara bir şeyler veriyor. Ancak her şeyin bir bedeli var.
Знаешь, разным людям помогает разное. Bilirsin, herkesin tepkisi farklı oluyor.
Вы все хотите что-то разное. Herkes farklı yerlere gitmek istiyor.
Это совершенно разное оружие. Tamamen farklı bir kılıç.
Каждый смотрит на Статую Свободы и видит разное лицо. Herkes özgürlük heykeline bakar ve farklı bir surat görür.
Ей казалось в нём всякое разное. ve kız tuhaf şeyler görmeye başlamış.
Каждый видит что-то разное за этими картинами. Herkes resmin arkasında farklı bir şey görür.
У нас с тобой очень разное понимание слова "старое" Senle benim "eski" yi tanımlama şekillerimiz oldukça farklı.
У нас с тобой очень разное понимание хвастовства. Övünmenin ne olduğu konusunda çok farklı fikirlerimiz var.
Биомеханика, тайминг, последовательность - всё разное. Atış tekniği, zamanlama, sıralama tamamen farklıdır.
Разное ПО, разные протоколы, разные ОС на разном железе. Farklı yazılımları, protokolleri, farklı donanımlarda farklı işletim sistemleri var.
Каждый инструмент оказывает разное воздействие на его жертв. Her birinin kurban üzerinde farklı bir etkisi olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!