Примеры употребления "tam zamanında" в турецком

<>
Meg, tam zamanında geldin. Мэг, как раз вовремя.
Haır, hayır, tam zamanında geldin. Нет-нет, ты как раз во время.
Kız arkadaşınla aranı düzeltmek için tam zamanında geleceğim. Я вернусь вовремя, чтобы помочь твоей подружке.
Kocamın yeni omlet tarifimi denemesi için tam zamanında evde olacağına dair hiçbir zaman en ufak bir şüphem olmadı. Я никогда не сомневалась, что мой муж будет дома вовремя, чтобы попробовать омлет по новому рецепту.
Ödemeyi tam zamanında yaptığın sürece, ev sahibinden çok haber almayacaksın. И если будешь платить вовремя, проблем с арендодателем не будет.
Tam zamanında derken neyi kastettin? Что значит "вовремя"?
Bende kumanda kutusunu katalogdan sipariş ettim ama tam zamanında buradaydı.. Я заказал лодку по каталогу и она пришла во время.
Tam zamanında, Harp. Ты вовремя, Харп.
Uçak tam zamanında kendini indirebilir. Самолет приземлился точно по расписанию.
Tam zamanında! Lanet olsun size! Чёрт, именно сегодня по расписанию!
Caroline tam zamanında yetişmişti. Керолайн вовремя меня нашла.
Muayene için tam zamanında geldin. Точно во время твоего осмотра.
Lanet olsun, tam zamanında, Morty. Просыпайся! Как раз вовремя, Морти.
Güze, tam zamanında. Отлично. Как раз вовремя.
Tam zamanında orada olmanı söyledi Harper. Он сказал не опаздывать, Харпер.
Önümüzdeki ay tam zamanında geleceksin. В следующем месяце приедешь вовремя.
Topluca alımlar babanın ve arkadaşlarının hesabından yapılıyor. Şaşırtıcı haberler hep tam zamanında geliyor, değil mi? Блокирующие сделки на его счету и счёте его друзей, неправдоподобная новость подоспевшая в нужный момент...
Seni tam zamanında durdurduk. Нет. Мы вас остановили.
Belki de tam zamanında geldi. Тогда он как раз вовремя.
Tam zamanında geldiniz, bay Pruitt. Вы как раз вовремя. Мистер Прюит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!