Примеры употребления "tam tamına" в турецком

<>
Seninle tam tamına: 00'de buluşmak istiyor. Она хочет встретиться ровно в два часа.
Tam tamına, 392 mildeyken ki durumu. Смотри. Прямо на расстоянии, 392 миль.
Springfield Lastik Rehberi tam tamına üç buçuk yıldız vermiş. Это заведение получило с половиной звезды в путеводителе Спрингфилда.
Tam tamına dakika sürecek. Она длится ровно минуту.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Han Hanedanı'nın ikinci imparatoru en sevmediği karısını bunun içine kapatmış. Tamı tamına yıl boyunca. Второй император династии Хань заточил самую нелюбимую жену в эту урну ровно на лет.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Tam olarak neye bakmıştınız? Что именно вы ищете?
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Tam olarak ne anlattın ona? Что именно ты ему сказала?
Tam da Suriye'de eşi benzeri görülmemiş bir çok ilginç anlaşma yapmak üzereydim. Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
Hedefe tam isabet sağlanamazsa zincirleme reaksiyon gerçekleşmez. Только точное попадание приведет к цепной реакции.
Bunu tam burada tut. Держи это прямо здесь.
Lafınızı bölüyorum ama tam olarak ona nasıI ulaşacağım? Один момент. Как именно мне с ней связаться?
Bu durumda gerizekalı olan nasıl ben oluyorum tam emin değilim. Не уверен, что именно я тупица при таком раскладе.
Tam olarak neredesin sen? Где ты, конкретно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!