Примеры употребления "tam aksine" в турецком

<>
Tam aksine sizin hisseleriniz için bir teklif yapma arzusundayım. Я скорее надеялся, что вас заинтересует мое предложение.
Aksine, tam tersini yapıyor Bay Bourg. Напротив, м-р Борг, совсем наоборот.
(Seçimlerin) ilk turunun sonunda politikacıların hemen verdikleri beyanların aksine oyunu radikallere veren Fransızların çoğunluğu göçmen sorunundan etkilenen kesim değil. Вопреки объяснениям, высказанным некоторыми политиками вечером после первого тура, французы, отдавшие свои голоса в поддержку правого экстремизма, не особо страдают от засилья иммигрантов.
Tam bir profesyonel sayılmaz. Она точно не профи.
Aksine, onlara hayranım. Yapabildiklerine hayranım. Напротив, я скорее ими восхищаюсь.
Pek tam olarak ne iş yapıyorsunuz? И чем же именно Вы занимаетесь?
Aksine bu hikâyeyi uzatmaya karar verdi. Вместо этого он хотел продолжить историю.
Tam olarak neye bakmıştınız? Что именно вы ищете?
Aksine, adam erken uyandı. Мужчина напротив пришел сегодня пораньше.
Kaynaklarımıza herşeyi tam yayınlayacağımıza dair söz verdik. Мы обещали нашим источникам публиковать полную информацию.
Bir başkan yardımcısının aksine. В отличии от вице-президента.
Tam ad, ve sıfırdan dokuza kadar tüm sayılar. Полное имя и все цифры от нуля до девяти.
Ben de kullanıyorum. Ama Deeks'in aksine benim sayfamın temizlenmesine gerek yok. Но в отличие от Дикса, мою страницу чистить не надо.
Tuhaf, pasaklı, kadınlar için tam bir kabus. Он странный, неряшливый, полный кошмар для женщин.
Tam da bu içkilerin aksine. В отличие от этих напитков.
Tam olarak ne bulmayı umuyorsun? Что именно ты хочешь найти?
Aksine, Bayan Winters. Напротив, мисс Уинтерс.
Beni sevmedi, C.H.E.E.S.E.'e sandviç masasını devirttirdi hem de tam ben bir tanesine uzanırken. Он заставил Чиза перевернуть стол с сэндвичами как раз когда я за ним наклонился.
Aksine, İntihar etmek üzereyken, Çok sert bir şekilde yarıda kalmış. Наоборот, он собирался совершить самоубийство, когда ему довольно грубо помешали.
Tam olarak ne anlattın ona? Что именно ты ему сказала?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!