Примеры употребления "takdir ediyor" в турецком

<>
Düşmanın bile bu arabayı takdir ediyor. Даже твой конкурент восхищался этой машиной.
O diğer katilleride takdir ediyor tabiki. Он отдал дань уважения другим убийцам.
Robin Hood kesinlikle takdir ediyor. Которую явно ценит Робин Гуд.
Öğretmenin heyecanını takdir ediyor. Учителя восхищает твой энтузиазм.
Ve ailen o tembel sakatı takdir ediyor. Seni değil? Ваша семья восхищается вонючим калекой, а не вами?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Dobralığımı affedin, ama sizden de birazını takdir ederdim. Простите за прямоту но я ценил бы тоже самое.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Bahse varım Kane seni takdir etmiyordur! Уверен, Кейн тебя не ценит!
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Açık sözlülüğünü takdir ediyorum. я ценю твою искренность.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Seni çok takdir ettim. Я очень тебе признательна.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Bu konuda beni takdir etmelisin. И надо отдать мне должное.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Ama titizliğini takdir ediyoruz tabii. Мы высоко ценим вашу тщательность.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Seni takdir etmem gerek. Я должен восхищаться тобою.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!