Примеры употребления "takım oyunu" в турецком

<>
Ama bu ani iyi değerlendirin çünkü bu bir takım oyunu. Но он один у них, а это командная игра.
Takım oyunu oynuyorlar. Они играют командой.
Takım oyunu galip geliyor. Сегодня командная борьба победила.
İşte takımımızın oyunu diyorum, başka bir şey demiyorum. Оставляет. Вот это наша, наша, наша игра...
Takım için fedakârlık yap. Возьми одно для команды.
Tamam, hadi bu oyunu oynayalım. Ладно, давай сыграем в игру:
Takım çıkar, kasaba çıkar, para değiştirilir. Команда выходит, жители выходят, денежки текут.
Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten. Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии.
Buna kırmızı takım deniyor. Они зовутся красной командой.
Bu onun oyunu değil mi Keyes? Это игра, правда, Кейс?
Galip takım, haftaya Minnesota'ya gidecek ve AFFA grup liderliği için mücadele edecek. Победившая команда через неделю появится в холодной Миннесоте где состоится конференция лиги АФФ А.
Süren doldu ve halk temsilcileri halkın oyunu aldığını onaylıyor. Себя преодолел ты. И трибуны народный голос отдают тебе.
Yeni takım hakkında ne düşünüyorsun? Что скажете о новой команде?
Satranç, kralların oyunu. Шахматы, игра королей.
Ve molibden di sülfatta vardı. Şimdi, bu karışımı kullanan tek bir takım var. И есть только одна команда, которая использует такую смесь - команда Лизы Грей.
Bu her şeyin tersini yapma oyunu. Игра называется "Все наоборот".
"Pekâlâ Cehennem Kedileri, takım arkadaşlarınıza güvenin ve odaklanın." "Итак, Чертовки. Поверьте в свою команду и сконцентрируйтесь".
Bana o oyunu getir. Достань мне эту игру.
Bu takım dermişim siyah. Костюм не очень черный!
Sana bilgisayar oyunu oynayan birisi gibi mi görünüyorum, Leon? Похоже, что я играю в видео игры, Леон?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!