Примеры употребления "команде" в русском

<>
Команде победителей достанется подарочный сертификат на сумму пятьдесят долларов. Kazanan ilk takım Sizzler'dan $ değerinde hediye çeki alacak.
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде. Özel Ajan McGee bu takımın çok önemli bir parçası.
Его сбил товарищ по команде! Kendi takım arkadaşı ona vurdu.
Команде нужна туалетная бумага. Помощник капитана едет за ней. Takımın tuvalet kağıdına ihtiyacı olursa yardımcı kaptan gidip alırmış.
Как будто мы в одной команде! Aynı takımdayız gibi! - Yavaşla!
Нельзя. С сегодняшней ночи он в моей команде. Bu geceden itibaren, benim takımımda, gidemez.
Такая типа, "расскажи мне о футбольной команде мечты, конечно". "Evet senin fantezi futbol takımını duymak için can atıyorum" der gibiyim.
Работа в команде, а? Takım çalışması, değil mi?
Он действительно главный в нашей команде? Yani gerçekten ekibin başına mı geçti?
Я подумала, твоей команде понравится работать с песней. Çalışırken şarkı dinlemek tayfanın hoşuna gider diye düşündüm. Elbette.
Команде нужно, чтоб молодой парень Эван занял мое место. Takımda yeni bir çocuk var, Evan. Benim yerimi alacak.
Команде это не особо понравится. Herhalde ekibin pek hoşuna gitmez.
Или, кто был восьмым номером в команде по баскетболу? Ya da, basket takımında sekiz numaralı formayı kim giyiyordu?
Но только по моей команде. Ama emrimle, öncesinde değil.
Команде пришлось затопить её возле нашего побережья. Tayfası, onu kıyılarımızda batırmak zorunda kaldılar.
Она присоединилась к команде несколько недель назад. Takıma daha bir kaç hafta önce katılmıştı.
Наконец-то ты официально в нашей команде. Seni resmen ekipte görmek çok güzel.
Я тоже в команде Кингов. King Takımı'nın bir parçasıyım ben.
Если бы они были в моей команде, я бы их выгнала. O kızlar benim takımımda olsalardı, onları "D" takımına postalardım.
Это даст команде три секунды, чтобы пройти. Bu, takıma geçmek için üç saniye verecektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!