Примеры употребления "игру" в русском

<>
Хорошо, давай, быстрее, закончим с этим, я хочу посмотреть игру. Tamam, haydi acele edelim, şunu bitirelim, izlemem gereken bir maç var.
Есть одна проблема. Нам нужно тысяч, чтобы вступить в игру. Ufak bir sorun ama oyuna katılmak için 00 dolara ihtiyacımız var.
Смотрел вчера игру "Никс"? Dünkü Knicks maçını izledin mi Mike?
Мы играем в чистую игру с чистыми иголками. Oynadığımız, steril şırınga ile temiz bir oyun.
Только немцы могли придумать игру, где правила меняются посреди партии. Oyunun yarısında kuralların değiştiği böyle bir oyunu ancak Almanlar bulurdu zaten.
Давай играть в игру, чтобы был порядок. Odayı temiz tutmak için bir oyun oynayalım mı?
Вы смотрите седьмую игру четвертьфинала восточной конференции здесь в Филадельфии. Doğu çeyrek finallerinin Philadelphia'da oynanan yedinci maçını izliyoruz şu an.
Просто сопляки, ввязались в игру. Toy çocuklar, oyun oynadıklarını sanıyorlar.
Ну, лучше возвращаться в игру. Pekâlâ, oyuna dönsek iyi olacak.
Или просто уже начните эту игру серьезно воспринимать. Ya da genel olarak bu oyunu ciddiye alabilirsin.
Я придумала эту игру, очень весёлая. Benim icat ettiğim çok eğlenceli bir oyun.
Ту игру по-прежнему показывают каждую пятницу по кабельному. O maçı hala her cuma gecesi kabloluda oynatıyorlar.
Так мы вступаем в большую игру, не так ли? Yani, artık bu büyük oyunda değiliz, değil mi?
Мне больше нравится не начинать игру самому. Belki de oyunda sıranın bana gelmesini bekliyorum.
У тут придумал отличную игру. Kusursuz giden bir oyun oynuyorum.
Ты имеешь в виду игру против мертвеца? Ölü bir adama karşı oynamayı mı kastediyorsun?
Выход у вас лишь один - пройти игру. Buradan kurtulmanın tek bir yolu var. Oyunu tamamlamak.
Вернись в свою дурацкую игру и выиграй ещё одну. Aptal oyununa geri dön ve bir tane daha kazan.
Потом всё переросло в горячую ролевую игру. ve bu çok ateşli bir oyuna dönüştü.
Кевин, давай поиграем в игру. Hadi, Kevin. Bir oyun oynayalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!