Примеры употребления "tahliye etmeliyiz" в турецком

<>
Vatikan Şehri'ni tahliye etmeliyiz. Мы должны эвакуировать Ватикан.
Herkesi alt kata tahliye etmeliyiz. Нужно полностью эвакуировать нижний ангар.
Gereksiz paniğe yol açmadan düzenli bir tahliye organize etmeliyiz. Мы должны организовать спокойную эвакуацию не вызывая лишней паники.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Tanrım, ona yardım etmeliyiz. Господи, нужно ей помочь.
Her kim erken tahliye edilirse karşılığında sapkın arzularını dindirmek için kısırlaştırılıyormuş. Который вышел досрочно, согласившись на кастрацию для подавления девиантных влечений.
Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz? Мы должны дать Ники умереть?
Acil tahliye talep ediyorum. Запрос на немедленную эвакуацию.
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Merkez, tahliye istiyoruz. Зеро, требуем эвакуацию.
Çok ama çok hassas hareket etmeliyiz. мы должны действовать очень очень осторожно.
Tahliye olmamız gerekirse, her şey mümkün. Если нам придется эвакуироваться, все возможно.
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Tahliye planı hakkinda sorular sordum. Я спросил о плане эвакуации.
O zaman bunu test etmeliyiz. Тогда мы должны это проверить.
İstasyonu tahliye etmek için hazırlık yap, fakat hissettirmeden. Будьте готовы эвакуировать станцию, но делайте это осторожно.
Hızlı, sert ve kararlı bir şekilde hareket etmeliyiz. Мы должны предпринять быстрые, твердые и решительные действия.
Julia, zorunlu tahliye var. Джулия, это повсеместная эвакуация.
Sence buna, um, yatak odasında mı devam etmeliyiz? Можем нам стоит, эм, продолжить это в спальной?
İlk müdahaleciler, tıbbi yardım, kitle tahliye. Службы экстренного реагирования, медики, массовая эвакуация.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!