Примеры употребления "эвакуацию" в русском

<>
Бенджамин, потребуется по крайней мере минуты на эвакуацию корабля Дуката. Benjamin, Dukat2ın gemsini tahliye etmek en az iki dakika sürecek.
Мы должны организовать спокойную эвакуацию не вызывая лишней паники. Gereksiz paniğe yol açmadan düzenli bir tahliye organize etmeliyiz.
Президент приказал начать эвакуацию. Başkan burayı boşaltmanızı emretti.
Требую немедленную эвакуацию с острова Сен-Жермен. St. Germain Adası'ndan acil tahliye istiyoruz.
Зеро, требуем эвакуацию. Merkez, tahliye istiyoruz.
У вас часа, чтобы начать нашу эвакуацию. Bizi tahliye etmeye başlamak için üç saatiniz var.
Они собираются начать эвакуацию этого района в ближайшие пару дней. Sizi başka bir yere tahliye edecekler. Önümüzdeki birkaç gün içinde.
Мои люди проводят эвакуацию, но они снаружи. Orada olanlar, binanın dışından tahliyeyi gerçekleştirenler sadece.
Надо начать эвакуацию, вызвать саперов. Tahliye yapıp bomba imha ekibini çağırmam...
Да, там написано: не прикасайтесь и начинайте эвакуацию. Evet, ellemeyin ve acil durum planını harekete geçirin diyor.
Нужно немедленно начать эвакуацию. Derhal binayı boşaltmamız lazım.
Начнем эвакуацию, форсируем события. Şimdi tahliye edersek işlerini hızlandırırız.
Починить генератор щита, а не подстрекать эвакуацию нашей планеты. Kalkan jeneratörümüzü tamir etmeye gezegenimizi tahliye etmek için kışkırtmaya değil.
Папа, останови эвакуацию. Baba, tahliyeyi durdur.
Но Камерарий приказал начать эвакуацию. Fakat Camerlengo'nun verdiği tahliye emri...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!