Примеры употребления "tadına bakmak için" в турецком

<>
Kraliçe Romy pastalarımızın tadına bakmak için bizi evine çağırıyor! Королева Роми вызывает нас отведать торта в своем лофте!
Tadına bakmak istiyor musunuz? Хочешь попробовать? Нет?
Onun bilgisayarını, birkaç dava dosyasına bakmak için kullanmıştım. Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
Ama tadına bakmak istiyorsun. Но ты хочешь попробовать.
Hustler'ı sadece Larry Flynt'in fotoğraflarına bakmak için okuyorum. Я читаю Хастлер только ради картинок Ларри Флинта.
Sadece tadına bakmak istiyorum. Мне просто нужно попробовать.
Şimdi bunların hepsine bakmak için saatlerini mi harcayacaksın? А теперь ты будешь часами разбирать это барахлишко?
Belki Kenneth'in de bir tadına bakmak istiyordur. Ой! Возможно она хочет попробовать Кеннета.
Aya bakmak için ikinci kez dışarı çıktınız. Вы вышли второй раз посмотреть на луну.
Balistik eşleşme olacak mı bakmak için silahları alayım. И заберу оружие, чтобы убедиться в совпадении.
ve kuş özgürdü, Kuş kafesine bakmak için. И птица была свободной чтобы искать свою клетку.
Anne, sadece haberlere bakmak için kullanıyorduk. Мам, да мы только новости читали.
Köpek bakmak için hazırım. Я готов взять собаку.
O da ona bakmak için buraya çıkmış. Он поднялся сюда, чтобы найти его.
Ertesi gün Davide ile ben Valentino'nun durumuna bakmak için hastaneye gittik. На следующий день мы с Давиде отправились в больницу проведать Валентино.
Bir dakikalığına, sadece içerden bakmak için. На одну минуту, просто посмотреть изнутри.
Devam etmeden önce her parçaya bakmak için belirli bir süre var mı? А есть ли определённое время, на которое нужно задержаться у экспоната?
Diğer çiftin eline bakmak için. Посмотреть на руки других игроков.
Ortaklarım ve ben davanıza bakmak için atandık. Нас с партнёрами пригласили вести ваше дело.
Çağrıya ilk cevap veren memurlar onu oynatmış mı? - Nabzına falan bakmak için? Спасатели ничего с ним не делали, не пытались пульс проверить или ещё что-то?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!