Примеры употребления "sorumluluğumda değildi" в турецком

<>
Ama onun kurtarıcısı olmak artık benim sorumluluğumda değildi. Но его спасение не было больше моей обязанностью.
Magnuson senin akıl hocan değildi. Магнусон не был твоим наставником.
Onları benim sorumluluğumda götür. Пропустить под мою ответственность.
Ve hayır, bu bir mecaz değildi. И нет, это была не метафора.
Neden her şey benim sorumluluğumda? Почему это всегда моя обязанность?
Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi. Убийство и побег не были частью его плана.
Bu kararın doğuracağı her türlü sonuç, benim sorumluluğumda. Я принимаю на себя всю ответственность за это решение.
Bu da Bobby Corso ile alakalı değildi. И это не было о Бобби Корсо.
Canım, sen her zaman sorumluluğumda olacaksın. Милая, ты всегда будешь моей ответственностью.
Babamla ilgili değildi, değil mi? Это было не из-за моего отца?
Bunu düzeltmek de benim sorumluluğumda. Это моя обязанность исправить это.
Bu bir çıkma değildi. Это не было свидание.
Bu benim sorumluluğumda, Diwan Bey. Это моя обязанность, мистер Диван.
O patlama bir kaza değildi. Этот взрыв не был случайностью.
Tanrım, Angela, bu neden hep benim sorumluluğumda oluyor ki? Нет. Боже, Энджела, почему это - всегда моя обязанность?
Bunu yapan hayvan değildi. Это был не зверь.
Çünkü bu iş benim sorumluluğumda ve benim götüm tehlikede. На кону мой зад, это моя сфера ответственности.
Aslına bakarsanız, hiçbir zaman kolay değildi. На самом деле, никогда не было.
O benim öğrencim ve benim sorumluluğumda. Он мой ученик, моя ответственность.
Yüzük kutusu değildi o. Это была не коробка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!