Примеры употребления "sona saklıyorum" в турецком

<>
Ve en iyi kısmı sona saklıyorum. И самое лучшее я оставил напоследок.
Ama burada sona eriyor. Но теперь этому конец.
Bunu bir aydır falan saklıyorum. Я хранил это почти месяц.
Dünya sona ermeden önce özür dileyen aptal mı olmak istiyorsun? Хочешь быть неудачницей, которая извиняется прямо перед концом света?
Bu iş için bir tane saklıyorum, yuvarlak uçlu. Есть у меня одна на этот случай, специальная.
Sona geldik, Charleston. Это конец, Чарльстон.
Yok ya, kendime bir kavanoz saklıyorum hatta. Нет, я держу баночку только для себя.
Korkarım Houdini oyunu sona erdi, arkadaşım. Боюсь, твое представление подходит к концу...
O şeyleri senden saklıyorum çünkü her şeyi bilmene gerek yok. Evet, var. Я что-то от тебя скрываю потому, что тебе не нужно все знать.
Zamanımdaki uzatma sona ermek üzereydi. Моё дополнительное время почти закончилось.
Onu son kez içmek için saklıyorum. Я хранил ее для последней рюмки.
Tüm bu saçmalıkları sona erdirmek için bir fikrim var. У меня идея, как закончить с этой фигнёй!
Ben gücümü doğru ona saklıyorum. Берегу силы для его появления.
Savaş sona ermiş olabilir ama çalkantılar daha yeni başlıyor. Война подходит к концу, но потрясения только начинаются.
Ve bir tane de namluda saklıyorum, düşünürsen diye. И держу один в стволе, чтоб ты знал.
Bu iş hemen burada sona eriyor Savage. Это закончится здесь и сейчас, Сэвидж.
Hala o kartı saklıyorum. Я храню ту открытку.
Bunu sona erdirmemiz gerek. Нужно положить этому конец.
Kuru üzümlerimi orada saklıyorum. Там я храню изюм.
Yaşlı Dugu şiddeti sona erdirip tekrar barış getirmek istedi. Старый Дугу пытался положить конец насилию и установить мир.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!