Примеры употребления "sona erecek" в турецком

<>
Gene donunda sona erecek bir leşçi avı mı yoksa? Опять настольная игра, которая закончится в твоих штанах?
O zaman sanırım bunların hepsi yakında sona erecek. Тогда я полагаю, это все скоро закончится.
Bu isyan derhal sona erecek. Этот бунт завершится прямо сейчас.
Bütün o yalanlar ve sırlar sona erecek. Всё враньё и все секреты наконец-то раскрыты.
NasıI olsa bu aşk öyküsü iki gün sonra sona erecek. В любом случае эта история любви закончится через пару дней.
Kavga, birinin ölmesiyle sona erecek. Бой закончится, когда один умрет.
Bak şimdi Robin, çok yakında tüm bu yapının varlığı sona erecek. Увидишь, Робин, что довольно скоро вся эта структура перестанет существовать.
Herşey yakında sona erecek. Это все скоро закончится.
Yaraların iyileşecek. Ve yakında tüm bunlar sona erecek. Шрамы затянутся, и все это скоро закончится.
Bu şimdi sona erecek! Сейчас этому придет конец.
Gösteri böyle sona erecek! Пора заканчивать это шоу!
Hayırseverlik ve perhizle geçen bir yaşam, bu şekilde sona erecek. Целая жизнь благотворительности и воздержания, и вот так она кончается.
Böylece kefaretin sona erecek mi? На этом твои мучения закончатся?
Ama bu sona erecek. Этому нужно положить конец.
Bu şimdi sona erecek. Это закончится прямо сейчас.
Siyah, sona erecek gecenin karanlığı! Черный - ночь от нас ушла!
İnanıyorum ki, yakında bütün sorunlarımız sona erecek. " Думаю, что все наши трудности скоро будут позади...
Bu sefer bu savaş sona erecek. Это закончится вместе с этим семейством.
Senin için varlığı sona erecek. Он перестанет существовать для тебя.
Eski hayatımız sona erecek. С прежней жизнью покончено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!