Примеры употребления "sipariş ettin" в турецком

<>
Sen sipariş ettin ama. Но ты заказал его.
Bu geceki parti için şampanya sipariş ettin mi? Ты заказала шампанское для вечеринки клиентов этой ночью?
Anne, tam olarak ne sipariş ettin? Мама, а что ты конкретно заказывала?
Shirley Temple sipariş ettin. Ты заказал Шерли Темпл.
Bifteği niye sipariş ettin? Зачем было заказывать стейк?
Yeni resim malzemeleri mi sipariş ettin? Ты заказывала новые материалы для работы?
Yine Venus kataloğu mu sipariş ettin? Ты заказал еще три каталога Venus?
New York'taki bir rehin dükkanından Henley Hagan sekstant sipariş ettin mi? Ты заказывал сектант марки Henley Hagan в одной комиссионке в Нью-Йорке?
Sen neden çay sipariş ettin? А почему ты заказала чай?
Yemeği sipariş ettin mi? Ты уже заказала ужин?
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Bunun seni veliaht yaptığını fark ettin, değil mi? Вы понимаете, что теперь вы мой единственный крон-принц?
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Beni sen mi zengin ettin? Что ты сделал меня богатой?
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi. Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Beni çok mutlu ettin, bunu bil. Знай, ты сделал меня очень счастливой.
Ne kadarlık bir sipariş düşünüyorsunuz? О какой сумме заказа речь?
Kendi oğlunu yok ettin. Ты уничтожила собственного сына.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!