Примеры употребления "заказала" в русском

<>
Ваша дочь заказала слишком много тайской еды. Kızın çok fazla Tayvan yemeği sipariş etti.
Я заказала три ящика биттера. Üç kasa bitter sipariş ettim.
Она, вроде, заказала новую. Sanırım yeni bir tane sipariş edildi.
Ты заказала шампанское для вечеринки клиентов этой ночью? Bu geceki parti için şampanya sipariş ettin mi?
Многовато обуви ты тут заказала. Çok fazla ayakkabı sipariş etmişsin.
Я специально заказала из Германии. Almanya'dan özel olarak sipariş ettim.
Она заказала свое убийство, чтобы выманить тебя. Vurma emrini kendisi vermiş. Seni ortaya çıkarmaya çalışıyormuş.
А почему ты заказала чай? Sen neden çay sipariş ettin?
Я заказала билеты и отправляюсь в круиз. Ben yer ayırttım bile. Gemi yolculuğuna çıkacağım.
Милая, ты заказала целую бутылку. Tatlım, sen şişe sipariş etmişsin.
Я заказала дополнительные, мадам. Fazladan sipariş ettim, hanımım.
Я бы заказала крылышек и посмотрела Красавцев. Acılı kanat sipariş edip Entourage izleyesim var.
И Вероника его заказала. Ölüm emrini Veronica vermiş.
Потом я заказала десять нарядов Американских Девушек онлайн. Sonra onlara internetten American Girl kıyafeti sipariş ettim.
Я год назад делала в ванной ремонт и заказала стеклянную мозаику. Bir yıl önce banyomu tekrardan yaptırmıştım. Küçük cam kiremitlerden sipariş etmiştim.
Нет, я тебе его уже заказала. Hayır, bunu senin için ben ayarladım.
Нет. Это точно она заказала. Hayır, siparişi veren oydu.
Что ты заказала, Сибил? Sen ne aldın, Sybil?
Мистер Деннис разъярен, и я заказала нам номер... Bay Dennis çok sinirlendi ve bize bir odaya ayarladım.
Ты уже заказала ужин? Yemeği sipariş ettin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!