Примеры употребления "sinir hastası" в турецком

<>
Bu sinir kökü, lif değil. Это нервный корешок, не нить.
Onun bölümü, onun hastası. Её отделение, её пациент.
Babam da tam bir kabadayı olduğu için, böyle bir şey onu sinir ediyor. Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца.
Noel Baba'nın kanı, koduğumun ruh hastası! В крови Санты, грёбаный ты псих!
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Bir hastası için düzeltici diş köprüsü Russell Krauss için. Поставить мост во рту одного пациента, Рассела Краусса.
Kraniyel sinir fonksiyonlarını test edelim. Проверь функции черепно- мозговых нервов.
Onun hem hastası hem de karısı. Она его пациентка и его жена.
Bu biraz sinir bozucu olabilir. Действует на нервы, да.
Tam bir opera hastası. Он большой любитель оперы.
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Umarım hastası buna değecek kadar kıymetlidir. Надеюсь, пациент заслуживает внимания Джекилла.
Kalıcı sinir hasarı bırakmış olabilir. Могли остаться повреждения нервной ткани.
Ücretsiz klinik hastası mısınız? как пациент бесплатной клиники?
Buranın havası sinir bozucu. Здесь слишком нервная обстановка.
Mary Drake buranın bir hastası. Мэри Дрейк была здесь пациенткой.
Kuduz sinir sistemine saldırır. Бешенство поражает нервную систему.
On beş dakika. Doktor Yang, Doktor Russell'ın ameliyat ettiği aortik ülser hastası kan tükürüyor. Доктор Янг, пациент доктора Рассела после операции по поводу язвы аорты, кашляет кровью.
Sinir dokusu örnekleri alarak başlayayım mı? Мне начать брать образцы нервной ткани?
Burada bir akıl hastası ile uğraşıyoruz ve bize çalışacak pek bir şey bırakmamış. Мы имеем дело с сумасшедшим, и он оставил не так много следов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!