Примеры употребления "нервный" в русском

<>
Но ты тоже какой-то нервный в последнее время. Haline bir bak. Son zamanlarda gerçekten oldukça gerginsin.
Уже на пленке, мой нервный друг. Tümü kayıt altında zaten, sinirli arkadaşım.
Он определенно очень нервный для монстра. Canavar olduğundan dolayı sinir hastası olmuş.
Теперь понимаете, почему я нервный? Neden gergin olduğumu şimdi anladınız mı?
Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв. Tek yapman gereken sinir krizi geçirmeden bir hafta dayanmak.
Я опробовал все уловки Бетти на Лестере. Бедняга чуть нервный срыв не получил. Betty'nin bütün şarlatanlıklarını Lester üzerinde çoktan denedim zavallı adam neredeyse sinir krizi geçiriyordu.
У мамы случился нервный срыв, несколько лет спустя. Bir kaç yıl sonra annem gergin bir çöküntü geçirdi.
Хочу предупредить тебя, он очень нервный. Seni uyarmam gerek, adam çok gergin.
Но люд нынче нервный пошёл. Fakat insanlar bugünlerde çok sinirli.
Получила нервный срыв и съела таблеток снотворного. Sinir krizi geçirdi ve tane hap yuttu.
Он иногда немного нервный. Bazen biraz sinirli olabiliyor.
Он нервный и ненавидит насилие над животными. Sürekli gergin, hayvanlara şiddetten nefret eder.
Нервный тик - признак невроза. Sinir tiki, zayıf sinirler.
Если нервный центр там, то он соединен с основанием ствола мозга. Eğer sinirlerin merkezi orası ise onun beyin kökü ile bağlantılı olduğunu biliyoruz.
я сказала - нервный. Suçlu demedim. Gergin dedim.
Это нервный корешок, не нить. Bu sinir kökü, lif değil.
надёжно охраняемая крепость, окружающая тазовый нервный узел. Dalak sinir düğümünün etrafında kurulmuş yüksek güvenlikli kale.
Нервный мужчина пишут письмо. Gergin adam mektup yazıyor.
Какой нервный день, да? Stresli bir gündü, ha?
Возможно это повлияло на меня, я немного нервный. Bugünse, sinirli yapımın altında bu gerçeğin yattığını düşünüyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!