Примеры употребления "любитель" в русском

<>
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы. Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Глава румынской делегации и любитель орхидей. Romen büyükelçi yardımcısı ve orkide hayranı.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги. Kafası kayıp insanların çok büyük hayranı değilim aslında.
Я не любитель вечеринок. Ben partileri pek sevmem.
И любитель пускать кровь. kan akıtmayı seven biri.
Слушай, Феликс - любитель. Dinle, Felix daha amatör.
Вообще-то, Тэйлор, Я не большой любитель вина. Taylor aslında ben pek de şarap sever biri sayılmam.
Я просто чертов любитель... Lanet olası bir amatörüm!
Этот парень любитель оружия и медийная персона. Kendisi silah sever bir sosyal medya ikonu.
Он большой любитель оперы. Tam bir opera hastası.
А я не большой любитель давать чаевые. Çok iyi bahşiş veren biri de değilimdir.
Я просто не большой любитель убивать леди. Ama bir hanımı öldürmeye pek hevesli değilim.
Лита - социолог любитель. Leeta amatör sosyolog sayılır.
И не любитель оперы. Opera aşığı da değilim.
А он звучал как любитель вина или больше по пивной части? Берт! Elaine, adamın sesi, şarap mı yoksa bira sever biri gibi miydi?
Этот любитель безнадёжен, и я зря трачу своё время. Şu amatör şey umutsuzdan da öte ve zamanımı boşa harcıyorum.
Знаешь, я не большой любитель воды. Ben pek öyle su seven biri değilimdir.
Он не любитель оставлять записки. Pek not bırakan tiplerden değil.
Видимо, Финч тоже не любитель сентиментальных прощаний. Anlaşılan Finch de aşırı duygusal vedalardan pek hoşlanmıyor.
Я не любитель слов, но сейчас они приходят. Kelimlerle aram pek iyi değildir ama şimdi akın ediyorlar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!